“Fine by Me” Vs. “Fine With Me” – Difference (With Examples)

Marcus Froland

Do you ever find yourself wondering if there is a difference between ‘fine by me’ and ‘fine with me’? Well, wonder no more!

In this article, we will take a look at the differences in usage, cultural variations, and similarities in meaning between these two phrases. We will also provide examples for each phrase so that you can get a better understanding of their meanings.

So let’s dive into it and get to know them better!

Key Takeaways

  • ‘Fine by me’ and ‘Fine with me’ both express agreement or acceptance.
  • ‘Fine by me’ conveys acceptance without excitement, while ‘Fine with me’ implies approval and pleasure.
  • ‘Fine by me’ is used when there is only one option or the speaker doesn’t care about the choice, while ‘Fine with me’ implies approval of multiple options.
  • Regional variations exist in the usage of these phrases, with ‘Fine by me’ being more common in Britain and Ireland, and ‘Fine with me’ being more common in the United States.

Definition of ‘Fine by Me’ and ‘Fine With Me’

The difference between ‘fine by me’ and ‘fine with me’ is that the former expresses agreement while the latter means approval.

‘Fine by me’ simply conveys acceptance, as in: ‘Do you want to go to the movies tonight? Sure, that’s fine by me.’ It doesn’t necessarily indicate excitement or enthusiasm on the part of the speaker.

On the other hand, ‘fine with me’ implies a sense of approval and even pleasure; it indicates a willingness to do something without reservation, such as: ‘Should we order pizza for dinner? That sounds fine with me!’ In this case, there’s an assumption that both parties will be happy about the decision.

Example Sentences of ‘Fine by Me’ and ‘Fine With Me’

You’re asking if there’s a difference between ‘fine by me’ and ‘fine with me’? Well, let’s look at some example sentences to explore the distinction.

‘Going to the movies tonight? That sounds fine by me.’ This sentence implies that you don’t have any objections to going to the movies.

On the other hand, ‘Going to the movies tonight? That sounds fine with me’ conveys an eagerness or enthusiasm for going out. Here, ‘with’ suggests a willingness or desire for something and is more affirmative than using ‘by’.

In another example, imagine your friend asks you if they can borrow your car. You could respond with: ‘Sure, that’s fine by me,’ which communicates acceptance but not necessarily excitement.

Whereas replying ‘Sure, that’s fine with me,’ would express approval and agreement in a more positive way.

Differences in Usage

Knowing the context and purpose of each phrase can help determine when to use ‘fine by me’ and when to use ‘fine with me’.

Generally, ‘fine by me’ is used in contexts where there is only one option or the speaker doesn’t care which option is chosen. It implies that the speaker is comfortable regardless of what choice is made. For example, if a colleague asked you to pick up lunch for the team, you might say ‘Chinese food sounds good – fine by me!’

On the other hand, ‘fine with me’ usually implies approval of multiple options. If someone offered to take you out for dinner and listed three different restaurants, you could respond with “That all sounds great – fine with me!”

In both cases, the phrase conveys acceptance but with slightly different nuances.

Cultural Variations

Though ‘fine by me’ and ‘fine with me’ are interchangeable in some contexts, there can be cultural variations in which phrase is more commonly used.

For example, one might hear the phrase ‘fine by me’ more often in Britain or Ireland than they would elsewhere. In the United States, it’s more common to hear people say ‘that’s fine with me’. Similarly, Australians and New Zealanders tend to favor using ‘fine with me’ over ‘fine by me’.

This isn’t necessarily to suggest that any of these phrases is wrong or incorrect; rather, it speaks to the ever-evolving nature of language and how certain regional dialects can influence speech patterns over time.

Similarities in Meaning

Despite the subtle variations in usage across different cultures, both ‘fine by me’ and ‘fine with me’ have the same basic meaning. They are both phrases used to express agreement or acceptance of something.

  1. They can be used to indicate that a person is okay with an idea or proposal.

  2. They can also be used to signify that a person is content with a decision or outcome.

  3. And, they can even be used to show approval or endorsement of someone else’s opinion.

In essence, these two expressions mean the same thing; though one may sound more casual than the other depending on who you are speaking with and what context it is being said in. However, as long as the message of acceptance comes through loud and clear, it doesn’t matter which phrase you use!


At the end of the day, whether you say ‘fine by me’ or ‘fine with me’, you’re essentially expressing the same idea. Both phrases mean that you are in agreement and happy with a certain situation.

However, there may be slight nuances in how they are used in different cultures or contexts. It’s important to pay attention to these subtle differences so that your meaning is accurately conveyed.